Keine exakte Übersetzung gefunden für تاريخ العمل الاجتماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تاريخ العمل الاجتماعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Professor of Sociology, Budapest External Faculty of Sociology, Social History and Social Work, John Wesley College, 1993-1999.
    أستاذة علم الاجتماع - الكلية الخارجية لعلم الاجتماع، بودابست، التاريخ الاجتماعي والعمل الاجتماعي، كلية جون ويزلي، 1993-1999.
  • The understanding of the gender equality should include aspects such as: the socio-historical changes, the process of socialization within the family, the economical production, power and authority, sexuality and emotions, and communication.
    وينبغي أن ينطوي فهم المساواة بين الجنسين على جوانب من قبيل ما يلي: التغييرات الاجتماعية - التاريخية، وعملية العلاقات الاجتماعية داخل الأسرة، والإنتاج الاقتصادي، والقوة والسلطة، والجنسانية والعواطف، والاتصالات.
  • • Their roles have been structured as the result of a historical process, under the influence of social factors;
    • تقام الأدوار في إطار عملية تاريخية، وتتأثر بالعوامل الاجتماعية،
  • Education should also enable students to understand the historical, social and economic processes which have led to prejudice towards targeted groups.
    وينبغي للتعليم أن يمكن الطلاب من فهم العمليات التاريخية والاجتماعية والاقتصادية التي أدت إلى التحامل على الفئات المستهدفة.
  • The exact date of the second working meeting would be determined through consultations between the Government of Italy and the Office for Outer Space Affairs, and conveyed in due course to all States members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Subcommittee;
    وسيحدد تاريخ انعقاد اجتماع العمل الثاني بالتشاور بين حكومة إيطاليا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وتبلّغ به في الوقت المناسب جميع الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية القانونية؛
  • The meeting brought together experts from different world regions to consider the most pressing issues concerning population ageing and the living arrangements of older persons, historical and cultural contexts, the social process through which living arrangements of older persons influence the demand for formal and informal support, and how Governments respond to those needs.
    وقد صدر المجلد الانكليزي في عام 2001. وقد ضم هذا الاجتماع خبراء من شتى أصقاع العالم للنظر في أشد المسائل إلحاحا المتعلقة بشيخوخة السكان وترتيبات معيشة المسنين، والسياقات التاريخية والثقافية، والعملية الاجتماعية التي من خلالها تؤثر ترتيبات معيشة المسنين على طلب الدعم الرسمي وغير الرسمي وكيفية استجابة الحكومات لهذه الاحتياجات.
  • The Meeting brought together experts from the different world regions to consider the most pressing issues concerning population ageing and the living arrangements of older persons, historical and cultural contexts, the social process through which living arrangements of older persons influences the demand for formal and informal support systems, and how Governments respond to these perceived needs.
    وجمع الاجتماع بين خبراء من مختلف مناطق العالم للنظر في ألح المسائل فيما يتعلق بتقدم السكان في العمر وبترتيبات معيشة كبار السن، والسياقات التاريخية والثقافية، والعملية الاجتماعية التي تؤثر من خلالها ترتيبات معيشة كبار السن في الطلب على نظم الدعم الرسمية وغير الرسمية، وكيفية استجابة الحكومات لهذه الاحتياجات التي تبينت.
  • The meeting brought together experts from different world regions to consider the most pressing issues concerning population ageing and the living arrangements of older persons, historical and cultural contexts, the social process through which living arrangements of older persons influences the demand for formal and informal support, and how Governments respond to those needs.
    وضم الاجتماع خبراء من مختلف مناطق العالم للنظر في ألح المسائل في ما يتعلق بتقدم السكان في العمر وبترتيبات معيشة المسنين، والسياقات التاريخية والثقافية، والعملية الاجتماعية التي تؤثر من خلالها ترتيبات معيشة المسنين في الطلب على نظم الدعم الرسمية وغير الرسمية، وطريقة تلبية الحكومات لتلك الاحتياجات.
  • Inclusion of chemicals in Annex III to the Convention that were included in the interim PIC procedure before the date of the first meeting of the Conference of the Parties but are not yet listed in Annex III
    ألف - إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث للاتفاقية كانت مدرجة في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن عمل قبل تاريخ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف ولكنها ليست مدرجة في المرفق الثالث
  • Each month on the date determined by the Social Work Centre, the beneficiary is obliged to present confirmation in the form of a card from the relevant employment bureau, in accordance with the Law on Employment, that s/he, i.e., the other members of the household are still unemployed.
    وفي كل شهر، وفي التاريخ الذي حدده مركز العمل الاجتماعي، يلتزم المستفيد بتقديم إثبات في شكل بطاقة من مكتب العمل ذي الصلة، وفقاً للقانون الخاص بالعمل، بأن أفراد الأسرة الآخرين ما زالوا عاطلين.